Секция 6 - 7
Фразеологические картины мира: общее и специфичное
Язык, культура и перевод
Руководитель секции:
кандидат педагогических наук, доцент Казенас Оксана Анатольевна
1. Блохина Елена Николаевна (Россия, Москва, Московский государственный
институт международных отношений министерства иностранных дел
России)
Гиперо-гипонимические отношения в образных значениях литературного
гиперонима и региональных гипонимов (на материале немецкого языка)
2. Горева Ольга Николаевна, Казенас Оксана Анатольевна (Россия, Курган,
Курганский государственный университет)
Фразеологические единицы французского языка с компонентами реалиями
французской кухни
3. Ду Шуи (Россия, Москва, Государственный институт русского языка им. А.С.
Пушкина)
Проблемы перевода в учебном пособии по китайскому языку для русскоязычных учащихся (на примере учебника «Курс китайского языка. Первый том (II)»)
4. Казенас Оксана Анатольевна, Григорьева Алена Борисовна, (Россия, Курган, Курганский государственный университет)
Лингвокультурологические и семантические особенности фразеологических
единиц с компонентом "гора" (на материале английского, немецкого, русского и французского языков)
5. Моисеева Ирина Юрьевна, Голубова Алла Игоревна (Россия, Оренбург,
Оренбургский государственный университет)
Схема предпереводческого анализа как инструмент повышения качества
перевода: теория и практика (на примере документального фильма «Le mental»)
6. Нарыкова Екатерина Владимировна, Бочегова Наталья Николаевна (Россия, Курган, Курганский государственный университет)
Особенности перевода речевой партии главной героини романа Эммы Хилли
«Найти Элизабет» на русский язык
7. Новикова Виктория Викторовна (Россия, Москва, центр международного
сотрудничества минпросвещения России)
Фразеологические картины мира: общее и специфическое в русском и
таджикском языках
8. Попова Лариса Георгиевна, Грязева Дарья Викторовна (Россия, Москва,
Московский городской педагогический университет)
Специфика перевода номинаций родителей в китайских и русских
художественных текстах
9. Романова Лилия Геннадьевна (Россия, Оренбург, Оренбургский
государственный педагогический университет)
Проблема реализации физического портрета персонажа художественного
текста в переводе
10.Тургунбаева Бактыгуль (Кыргызстан, Ош, Ошский государственный
университет)
Перенос, сходство и различия универсальных и специфических фразеологических образов мира у англо- и тюркоязычных этносов
Section 6 - 7
Phraseological World Images: Common and Specific. Language, culture and translation
Moderator: Candidate of Pedagogic Sciences, Associate Professor
Kazenas Oksana Anatolyevna
1. Blokhina Elena Nikolaevna (Russia, Moscow, Moscow State Institute of International Relations of the Russian Federation's Ministry of Foreign Affairs)
Hyper-hyponymic Relations in the Figurative Meanings of Literary Hyperonyms and Regional Hyponyms (Based on the Material of the German Language)
2. Goreva Olga Nikolaevna, Kazenas Oksana Anatolyevna (Russia, Kurgan, Kurgan State University)
Phraseological Units of the French Language with Culture Specific Components of the French Cuisine
3. Du Shui (Russia, Saint-Peterburg, Pushkin Leningrad State University )
Translation Problems in the Chinese Language Textbook for Russian-Speaking Students (on the Example of the Textbook ‘Chinese Language Course. The First Volume (II)’)
4. Kazenas Oksana Anatolyevna, Grigorieva Alena Borisovna (Russia, Kurgan, Kurgan State University)
Linguo-cultural and Semantic Features of Phraseological Units with the ‘Mountain’ Component (Based on the Material of English, German, Russian and French Languages)
5. Moiseeva Irina Yuryevna, Golubova Alla Igorevna (Russia, Orenburg, Orenburg State University)
Pre-translation Analysis Scheme as a Tool to Improve Translation Quality: Theory and Practice (on the Example of the Documentary ‘Le Mental’)
6. Narykova Ekaterina Vladimirovna, Bochegova Natalia Nikolaevna (Russia, Kurgan, Kurgan State University)
Translation Peculiarities of the Main Character’s Speech in Emma Healey's Novel ‘Elizabeth is Missing’
7. Novikova Victoria Viktorovna (Russia, Moscow, Center for international Cooperation of the Ministry of Education of the Russian Federation)
Phraseological Worldviews: General and Specific in Russian and Tajik Languages
8. Popova Larisa Georgievna, Gryazeva Darya Viktorovna (Russia, Moscow, Moscow City University)
Specifics of Translating Parent Nominations in Chinese and Russian Literary Texts
9. Romanova Lilia Gennadyevna (Russia, Orenburg, Orenburg State Pedagogical University)
The problem of realization of the physical portrait of the character of the fiction text in translation
10. Turgunbayeva Baktygul (Kyrgyzstan, Osh, Osh State University)
Transference, Similarities and Differences of General and Specific Phraseological Images of the World in English and Turkiс-Speaking People